清平乐村居古诗赏析
回答
爱扬教育
2022-04-05
- 相关推荐
扩展资料
清平乐村居
作者:辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
清平乐村居翻译
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满头白发的是谁家的公婆父老?
大儿子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正在家里编织鸡笼。最爱慕的调皮的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
清平乐村居赏析
在这首词中作者通过对农村景象的描画,反映出他的主观感情,并非只在纯客观地作叙述描写。
上阕头两句,写这个五口之家,有一所矮小的茅草房屋、紧靠着房屋有一条流水淙淙、清亮照人的小溪。溪边长满了碧绿的青草。在这里,作者只用了淡淡的两笔,就把由茅屋、小溪、青草组成的清爽奇丽的环境勾画出来了。不难看出,这两句在全首词中,还兼有点明环境和地点的使命。
三四两句,描写了一对满头白发的翁媪,亲热地坐在一起,一边喝酒,一边谈天的优闲自得的画面,这几句尽管写得很平淡,但是,它却把一对白发翁媪,乘着酒意,彼此“媚好”,亲密无间,那种和协、暖和、闲适的老年夫妻的幸福生活,形象地再现出来了。
这就是无奇之中的诡秘之笔。当然,这里并不仅仅是限于这对翁媪的生活,它概括了农村普遍的老年夫妻生活情趣,是有一定的典型意义。“吴音”,指吴地的地方话。作者写这首词时,是在江西上饶。此地,春秋时代属于吴国。“媪”,是对老年妇女的代称。