送货量p英文

回答
爱扬教育

2022-04-03

  • 相关推荐
送货量p英文:Delivery volume p。
另外,送货量和是销售量p/p-d. p-d/p中的意思:
这是计算相关总成本和经济订货量时需要考虑送货期的量。
d代表的是日使用量或销售量;
p代表的是每日送货量。

扩展资料

  送货收货中常用到的英语

  1、您订的货物在...可以送到 Your order will arrive...

  这是通知收货方货物送达时间时使用的句型。有的人也说“Your order will be arrived..." 但是这是错误用法,请一定注意。

  例句:

  您订的货在24小时内可以送到。

  Your order will arrive within 24 hours.

  2、货物没有....The shipment didn't....

  当货物发错了,或者有损坏,又或是没有包装条(在包装物上标明内容的纸条)的时候可以用这个句型向卖方投诉。这里的“the shipment“是"(送到的)货物”的意思。

  例句:

  到达的货物没有达到我们的规格。

  The shipment didn’t meet our specifications.

  3、对不起,货物可能会延迟...送达。I'm  sorry that the shipment will be delayed...

  当遇到台风、洪水等自然灾害,或者物流公司员工罢工、存货不足等情况时,可以用这个句型来通知收货方货物到达日期可能延迟。

  例句:

  对不起,货到日期可能要晚几天。

  I'm sorry  that the shipment will be delayed for several days.

  4、货物原定....The product is supposed to...

  这是作为“预计……”的意思而被广为使用的句型。在这里表示的意思是“货物/产品原定于……”。

  例句:

  那批货会与保单一起送达。

  The product is supposed to come with a warranty.

  5、我们被告知……We were told...

  在英语句型中,“I was told”经常出现,意思是“听说……”。这个句型还可以变形为“We were told...”,意思为“据我们所知....”,可以用于确认配送的货物的明细。

  例句:我们被告知货物不会延迟。

  We were told that there would be no delays.