in the front of和at the front of的区别
回答
爱扬教育
2022-03-29
1、In the front of:前面。
2、in front of:在…前面。
3、at the front of:在 ... 前。
侧重点不同:
1、In the front of:侧重于在外部的前面。
2、in front of:侧重于在内部靠前。
3、at the front of:侧重于指在前面的某一点上。
扩展资料
用法不同:
1、In the front of:front用作名词的基本意思是“前面,前部”或“正面”。用于军事上通常译为“前线,战线,阵线”,用于比喻义可表示某项研究的最前沿。
2、in front of:front还可用来指人的“外表或样子”,还有“(避暑地的湖滨或海滨的)散步道”“(气)锋”等意思。
3、at the front of:front用作形容词的基本意思是“前面的,前部的”,也可指“正面的”或“迎面而来的”。在句中常用作定语。