catti实务评分标准

回答
爱扬教育

2022-03-15

catti实务评分标准如下:
1、语法扣分:
时态语态错误扣2分。
复合句的从句和非谓语动词错误扣2分。
每个句子中的关键词误用扣1分,并在后面的句子中重复使用的连续扣分。

扩展资料

  其他扣分:

  语法正确,但整体句子不通顺或出现Chinglish现象扣2分。

  整篇文章多出语句不太通顺的扣3-4分。

  单词五个拼写错误扣1分。

  文章中的特殊句式要严格按照该句式翻译,如果以其他句式翻译无论正确与否,扣2分,如强调句式,同位语从句等。

  CATTI考试少扣分的方式如下:

  第一、可以先找考题中文句号,从句号往前读中文,看有几层意思。理论上一层意思可以翻译一个句子,内容相关的可以“合成”为“从句”或用“and”连起来。从而保证每个“单元部分”都是“短句”。

  第二、每个“短句”都按“主谓宾”结构翻译,只有这个句型才是大家都会的句型,是可以拿分的句型。不要怕这样的译文都成“太简单”的句子,您能找到的译文95%以上都是这样的句型。

  第三、翻译过程中有两类中文可能不会:(1)词汇:如果查不到可以翻译“同义词”,(2)句子:有些句子意思不清,一定要翻译意思,从某种意义上讲是按意思“改写句子”。

  第四、不用自己认为“非常好”但又没有把握的“用词”,凡是写到考纸上的都应该是有把握得分(也就是不被考官扣分)的表达。

  第五、CATTI考试不是“翻译比赛”,水平不够不要追求“完美”,需要追求的是“没有扣分点”。这点非常重要。