纪念逝者的英文短语

回答
爱扬教育

2022-02-28

  • 相关推荐
纪念逝者的英文短语:Farewell to the passed、God bless to the dead、All the way well、May the dead rest in peace、Laid to rest.、R.I.P.=Rest in peace等;

扩展资料

  The lament, which was used to mourn for the dead, was first formed between the East Han Dynasty and the Wei and Jin Dynasties. It was a special literary style of the sentimental culture and atmosphere of that time.

纪念逝者的英文短语

  哀辞是一种比较特殊的哀悼夭亡者的文体,形成于东汉至魏晋六朝时期,与当时浓郁的感伤文化、感伤文学氛围有关。

  They came to bid farewell to the body of the highly respected professor.

  他们赶来向那位深受尊敬的老教授的遗体告别。

  They made their way to a graveyard to pay their traditional respects to the dead.

  他们按惯例前往墓地悼念死者。

  Perhaps the only heaven you understand the beauty of the stars, perhaps only days Blur, you will be able to interpret the profound love,-ling, the bride of heaven, all the way well.

  也许只有天上的繁星明白你的美丽,也许只有天的蒙胧,才能够诠释你爱的深邃,玲,天堂的新娘,一路走好。

  Father Stephen Lea administered the last rites to the dead men.

  史蒂芬·利神父为死者主持了临终圣礼。