青玉案 贺铸阅读答案翻译赏析
更新时间:2022-05-05 08:25:16 诗句大全 我要投稿
- 相关推荐
青玉案 贺铸阅读答案翻译赏析
青玉案 贺铸阅读答案翻译赏析,这是北宋诗人贺铸所创作的一首词作,通过描写暮春的景色,抒发了作者所感到的闲愁。
原文:
青玉案·凌波不过横塘路
贺铸
凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云苒苒蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
青玉案·凌波不过横塘路字词解释:
⑴凌波:形容女子步态轻盈。三国魏曹植《洛神赋》:凌波微步,罗袜生尘。
⑵芳尘去:指美人已去。
⑶锦瑟华年:指美好的青春时期。锦瑟:饰有彩纹的瑟。唐李商隐《锦瑟》:锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
⑷月台:赏月的平台。花榭:花木环绕的房子。一作月桥花院。
⑸琐窗:雕绘连琐花纹的窗子。朱户:朱红的大门。
青玉案·凌波不过横塘路
青玉案·凌波不过横塘路
⑹飞:一作碧。冉冉:指云彩缓缓流动。蘅皋(hénggāo):长着香草的沼泽中的高地。
⑺彩笔:比喻有写作的才华。《南史·江淹传》:……(淹)尝宿于冶亭,梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰:‘吾有笔在卿处多年,可以见还。’淹乃探怀中得五色笔一以授之。断肠句:伤感的诗句。
⑻试问:一说若问。闲愁:一说闲情。都几许:总计为多少。
⑼一川:遍地,一片。
⑽梅子黄时雨:江南一带初夏梅熟时多连绵之雨,俗称梅雨。《岁时广记》卷一引《东皋杂录》:后唐人诗云:‘楝花开后风光好,梅子黄时雨意浓。’
青玉案·凌波不过横塘路翻译:
她轻盈的脚步没有越过横塘路,我伤心地目送她像芳尘一样飘去。这锦绣华年可和谁共度?是在月下桥边花院里,还是在花窗朱门大户?这只有春风才知道她的居处。
飘飞的云彩舒卷自如,城郊日色将暮,我挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。若问我的愁情究竟有几许。就像那一望无垠的烟草,满城翻飞的柳絮,梅子黄时的绵绵细雨。
青玉案·凌波不过横塘路阅读答案:
试题:
(1)这首词表达了作者怎样的情感?请结合全诗简要分析。(4分)
(2)一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨历来为人称道,请分析其妙处。(4分)
答案:
(1)词中明写相思之情,实则借怀思美人抒发自己的苦闷闲愁和迷惘心境。(相思苦闷闲愁各2分,不结合诗句作答各扣1分)
(2)作者连用三个比喻,化抽象为形象,新颖别致,真切地表现出词人失意、迷茫、凄苦的内心世界。(修辞1分,作用1分)这三句寓情于景(融情人景、情景交融、以景结情),作者借烟草风絮梅雨等意象寄托自己的闲愁之多之重之广。(手法1分,分析1分)
青玉案·凌波不过横塘路创作背景:无
青玉案·凌波不过横塘路赏析:
这首词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的闲愁。上片写情深不断,相思难寄;下片写由情生愁,愁思纷纷。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的闲愁。立意新奇,能兴起人们无限想象,为当时传诵的名篇。
贺铸的美称贺梅子就是由这首词的末句引来的。可见这首词影响之大。
凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。横塘,在苏州城外。龚明之《中吴纪闻》载:铸有小筑在姑苏盘门外十余里,地名横塘。方回往来于其间。是作者隐居之所。凌波,出自曹植《洛神赋》:凌波微步,罗袜生尘。这里是说美人的脚步在横塘前匆匆走过,作者只有遥遥地目送她的倩影渐行渐远。基于这种可望而不可即的遗憾,作者展开丰富的想象,推测那位美妙的佳人是怎样生活的。锦瑟年华谁与度?用李商隐锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年诗意。下句自问自答,用无限婉惜的笔调写出陪伴美人度过如锦韶华的,除了没有知觉的华丽住所,就是一年一度的春天了。这种跨越时空的想像,既属虚构,又合实情。
上片以偶遇美人而不得见发端,下片则承上片词意,遥想美人独处幽闺的怅惘情怀。飞云一句,是说美人伫立良久,直到暮色的四合,笼罩了周围的景物,才蓦然醒觉。不由悲从中来,提笔写下柔肠寸断的诗句。蘅皋,生长着香草的水边高地,这里代指美人的住处。彩笔,这里用以代指美人才情高妙。那么,美人何以题写断肠句?于是有下一句试问闲愁都几许?试问一句的好处还在一个闲字。闲愁,即不是离愁,不是穷愁。也正因为闲,所以才漫无目的,漫无边际,飘飘渺渺,捉摸不定,却又无处不在,无时不有。这种若有若无,似真还幻的形象,只有那一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨差堪比拟。作者妙笔一点,用博喻的修辞手法将无形变有形,将抽象变形象,变无可捉摸为有形有质,显示了超人的艺术才华和高超的艺术表现力。清王闿运说:一句一月,非一时也。就是赞叹末句之妙。
贺铸一生沉抑下僚,怀才不遇,只做过些右班殿臣、监军器库门、临城酒税之类的小官,最后以承仪郎致仕。将政治上的不得志隐曲地表达在诗文里,是封建文人的惯用手法。因此,结合贺铸的生平来看,这首诗也可能有所寄托。贺铸为人耿直,不媚权贵,美人香草历来又是高洁之士的象征,因此,作者很可能以此自比。居住在香草泽畔的美人清冷孤寂,正是作者怀才不遇的形象写照。从这个意义上讲,这首词之所以受到历代文人的盛赞,同病相怜恐怕也是一个重要原因。当然,径直把它看作一首情词,抒写的是对美好情感的追求和可望而不可即的怅惘,亦无不可。无论从哪个角度来理解,这首词所表现的思想感情对于封建时代的人们来说,都是与我心有戚戚焉。这一点正是这首词具有强大生命力的关键所在。
个人资料:
贺铸(1052~1125),北宋词人。字方回,自号庆湖遗老。汉族,祖籍山阴(今浙江绍兴),出生于卫州(今河南卫辉市)。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐·贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。
贺铸长身耸目,面色铁青,人称贺鬼头,曾任右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居苏州,杜门校书。不附权贵,喜论天下事。能诗文,尤长于词。其词内容、风格较为丰富多样,兼有豪放、婉约二派之长,长于锤炼语言并善融化前人成句。用韵特严,富有节奏感和音乐美。部分描绘春花秋月之作,意境高旷,语言浓丽哀婉,近秦观、晏几道。其爱国忧时之作,悲壮激昂,又近苏轼。南宋爱国词人辛弃疾等对其词均有续作,足见其影响。
【青玉案 贺铸阅读答案翻译赏析】相关文章:
南歌子贺铸阅读答案翻译赏析05-05
南歌子 贺铸阅读答案 翻译赏析05-05
绿罗裙贺铸翻译赏析阅读答案03-03
鹧鸪天贺铸阅读答案翻译赏析05-05
清平乐贺铸阅读答案翻译赏析05-05
六州歌头贺铸阅读答案翻译赏析02-26
贺铸《天香》阅读答案和翻译05-15
秦淮夜泊贺铸赏析阅读答案05-05
蝶恋花贺铸 翻译赏析05-05