于五松山赠南陵常赞府赏析_于五松山赠南陵常赞府翻译
更新时间:2022-05-05 07:49:18 诗句大全 我要投稿
- 相关推荐
于五松山赠南陵常赞府赏析_于五松山赠南陵常赞府翻译
于五松山赠南陵常赞府赏析,这首诗表达了诗人内心的无边寂寞和对无知己的感叹。本文于五松山赠南陵常赞府赏析由爱扬教育编辑收集整理,希望大家喜欢!
导读:
于五松山赠南陵常赞府从体裁上来看,是一首五言古诗。其原文如下:
于五松山赠南陵常赞府
李白
为草当作兰,为木当作松。
兰秋香风远,松寒不改容。
松兰相因依,萧艾徒丰茸。
鸡与鸡并食,鸾与鸾同枝。
拣珠去沙砾,但有珠相随。
远客投名贤,真堪写怀抱。
若惜方寸心,待谁可倾倒?
虞卿弃赵相,便与魏齐行。
海上五百人,同日死田横。
当时不好贤,岂传千古名。
愿君同心人,于我少留情。
寂寂还寂寂,出门迷所适。
长铗归来乎,秋风思归客。
于五松山赠南陵常赞府翻译:
下辈子啊,如果是草就要是兰花草,如果是树就要是松树。
秋天兰花香风远飘,冬寒松树不改容,不变色。
松树兰花互相依恋,萧艾臭草繁密茂盛也没有用。
鸡与鸡一起进食,鸾与鸾栖息在同一枝梧桐树上。
挑拣玉珠去除沙砾,有玉珠相随,好酒沉缸。
我这个远客来拜访你这位有名的贤人,真值得舒展怀抱,促膝谈心。
如果不诚心待人,坦白无私,谁会拜服你呢?
虞卿宁可抛弃赵国宰相的职位,也要与老朋友魏齐一起自杀。
海上有五百勇士,宁愿与田横同日而死。
如果当时不好贤待贤,怎么能千古留名呢?
愿与你做个同心同德人,人家却对我不留情。
寂寞啊寂寞,出路在那里?
长剑啊长剑啊,我们回家吧,秋风起,该回家了。
于五松山赠南陵常赞府解释:
⑴五松山:在今安徽铜陵西北。南陵:县名,今属安徽。
⑵虞卿:战国时期名士。典出《史记·平原君虞卿列传》。
⑶田横:战国时期齐国贵族。其事见《史记·田儋列传》。
⑷长铗归来乎:一作长剑歌归来。此句用冯谖事,见《战国策·齐策四》。
作者简介:
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,在中国历史上,被称为诗仙。祖籍陇西成纪(今甘肃省天水市),隋朝末年,迁徙到中亚碎叶城(今吉尔吉斯斯坦楚河州之托可马克市),李白即诞生于此。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取营养和素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来积极浪漫主义诗歌的新高峰。
后世将李白和杜甫并称李杜。他的诗歌总体风格清新俊逸,既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。
李白生活在唐代极盛时期,具有济苍生 、安黎元的进步理想,毕生为实现这一理想而奋斗。它的大量诗篇,既反映了那个时代的繁荣气象,也揭露和批判了统治集团的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。在艺术上,他的诗想象新奇,感情强烈,意境奇伟瑰丽,语言清新明快,形成豪放、超迈的艺术风格,达到了我国古代积极浪漫主义诗歌艺术的高峰。存诗900余首,有《李太白集》。
以上这篇于五松山赠南陵常赞府赏析就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。更多古诗词尽在: !
搞笑谜语,脑筋急转弯,祝福语,每日惊喜不断,尽在爱扬教育!可通过扫描本站微信二维码或者添加微信号:miyu_88,即可进行体验!
【于五松山赠南陵常赞府赏析_于五松山赠南陵常赞府翻译】相关文章:
江陵府曲江楼记翻译03-27
南陵县2018年冬季征兵政策06-17
石菖蒲赞并叙翻译03-25
松山学院是三b的吗05-18
常建题破山寺后禅院带拼音版 翻译及赏析04-01
常羊学射文言文翻译03-31
《常羊学射》文言文翻译04-13
2018南陵中学中考录取分数线公布06-18
关于英语六级翻译常考句子,描写英语六级翻译常考句子05-05
广东松山职业技术学院06-18