采莲子 皇甫松_采莲子 翻译
更新时间:2022-05-05 07:36:30 诗句大全 我要投稿
- 相关推荐
采莲子 皇甫松_采莲子 翻译
采莲子 皇甫松,七言绝句,是唐代诗人皇甫松一首描写男女情爱的诗篇!本文由爱扬教育编辑收集整理,希望大家喜欢!
采莲子(其二)
唐 皇甫松
船动湖光滟滟秋,
贪看年少信船流。
无端隔水抛莲子,
遥被人知半日羞。作品翻译:
小船掀动了满湖风光,水波相连一派清秋,痴情贪看年轻人,让小船任意飘流。竟然无缘无故隔船抛丢莲子,可是被远处的人看见,她大半天还在害羞。作品赏析:
这首诗清新爽朗,音调和谐,既有文人诗歌含蓄委婉、细腻华美的特点,又有民歌里那种大胆直率的朴实风格,自然天成,别有情趣,颇见作者纯圆浑熟的艺术造诣。
船动湖光滟滟秋,滟滟秋,指湖光荡漾中映出的一派秋色。水波映出秋色,一湖清澈透明的秋水可以想见。秋字,不仅写出湖水之色,更点明了采莲季节。湖光映秋,怎会泛起滟滟之波呢?是因为秋风乍起绿波间?还是因为水鸟掠过湖面?都不是,而是因为船动。这里,作者没有交代是什么船,也没有交代船怎样动,因而对读者来说,这些都还是谜。
直到第二句,作者才通过贪看年少点明诗篇写的是个采莲女子,同时通过信船流,交代船动的原因。原来有一位英俊少年把采莲女吸引住了,她出神地凝视着意中人,以致船儿随水飘流而动。这种大胆无邪的目光和信船流的痴情憨态,把采莲女纯真热情的鲜明个性和对爱情的灼烈渴求,表现得神形毕肖。
湖水滟滟起波,姑娘心里也荡起层层波澜。突然,姑娘抓起一把莲子,向那岸上的小伙子抛掷过去。这个充满戏谑、挑逗和爱慕的一掷,进一步活灵活现地表现出江南水乡姑娘大胆热情的性格。南朝以来,江南地区流行的情歌,常不直接说出爱恋、相思之类的字眼,而用同音词构成双关隐语来表示。
莲谐音怜,有表示爱恋之意。姑娘采用了传统的谐音包含的双关隐语,巧妙地表露自己的情思,饶有情趣,富有江南民歌的特色。
作者资料阅读:
皇甫松,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》3卷。其词今存20余首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。 今有王国维辑《檀栾子词》一卷。
以上这篇采莲子 皇甫松就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。更多古诗词尽在: !
搞笑谜语,脑筋急转弯,祝福语,每日惊喜不断,尽在爱扬教育!可通过扫描本站微信二维码或者添加微信号:miyu_88,即可进行体验!
【采莲子 皇甫松_采莲子 翻译】相关文章:
银耳莲子羹的做法03-23
采薇古诗节选翻译04-01
涉江采芙蓉翻译及创作背景04-13
采薇原文及翻译重点字词04-14
采薇节选03-31
【精华】莲子的作文300字四篇05-02
采微古诗的意思03-28
采成语有哪些04-14
采供部工作总结04-05
要“勤采”,更要“精酿”05-13