孙权劝学阅读及答案翻译

更新时间:2022-04-24 02:27:28 课后答案 我要投稿

  • 相关推荐

孙权劝学阅读及答案翻译

【甲】

孙权劝学阅读及答案翻译

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。《孙权劝学》

【乙】

傅永字修期,清河人也。幼随叔父洪仲入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过人,能手执鞍桥,倒立驰骋。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。为崔道固城局参军,与道固俱降,入为平齐百姓。帝每叹曰:“上马能击贼,下马能做露布,唯傅修期耳。”

【阅读习题】

1.解释加点的词。

(1)卿言多务,孰若孤(2)大兄何见事之晚乎

(3)寻复南奔(4)涉猎经史,兼有才干

2.翻译句子。

(1)卿今当涂掌事,不可不学!

(2)有友人与之书而不能答。

3.吕蒙在短时间内才略惊人长进的原因是什么?

4.傅永为什么能够“发愤读书”?

5.吕蒙、傅永这两个人物有哪些共同特点?

【阅读答案】:

(一)1.迟、晚,怎么,2.年少爱好学习,就如同刚刚升起的太阳。3.年纪大,事务多。4.提示:热爱学习、珍惜时间、善于引导、虚心听取他人的合理意见。

(二)1.幼时丧父,读书。2.你如立志学习,我愿意白教你,不要学费。3.学习可以改变一个人,赞美邴原少而好学。

(三)1.这,离开,2.现在我在皇位,是天下的主人,不能只偏爱老朋友。3.相同之处:虚心听取别人的建议。示例:战国时齐王听取邹忌的建议,出现各诸侯国“皆朝于齐”的局面。鲁庄公听取曹刿的建议,取得“长勺之战”的胜利。4.有一份虚心,就会有一份收益。唐太宗听取魏征的建议,成为一代明君而名垂千史。学习生活中我们要广泛听取他人良好的建议,成为自己行动的指南,不断进步。

(四)1.不久2.有个友人寄给他一封信,他却不能回复。3.他认清了学习的重要性,刻苦学习。4.他遭叔父责备,受到刺激,认识到读书的重要性。5.二人身份相同,都是武将,认识到读书的意义后都能刻苦学习,都有了惊人的长进。


【孙权劝学阅读及答案翻译】相关文章:

孙权劝学原文注释翻译04-13

孙权劝学原文04-05

孙权劝学的启示04-05

孙权劝学中及的意思03-26

颠僧阅读答案和翻译05-06

杜甫《岁暮》阅读答案和翻译05-15

李商隐《落花》阅读答案和翻译05-15

孙权劝学中的成语并解释03-31

晏子使楚阅读练习翻译和答案05-07

袁枚《苔》阅读练习翻译和答案05-07